Home
برگ نخست
Downloads
دریافت فایل
Forums
تالار گفتگو
Your Account
صفحه شخصی
مجتمع فنی تبریز قویترین پایگاه آموزشی و تجارت الکترونیک در شمالغرب کشور
منو اصلی

 صفحه اصلي
 تماس با مدیر سایت
 نقشه سايت
 فروشگاه سايت
 آمار سايت
 خانه عكسهاي سايت شهريار
 وبلاگ احساسات یک پدر
 حکمت
 علامه

 کاربران
 انجمنهای گفتگو
 پیغام خصوصی
 نوشته روزانه کاربرن
 معرفی به دوستان
 اخبار و مطالب
 موضوعات
 آرشیو مطالب
 ارسال اخبار
 آرشیو ردیفی اخبار
 ارسال مقالات
 پیوند
 دریافت فایل
 لینکستان
 ضمیمه ها
 مقالات
 بهترینهای سایت
 جستجو
 سایر سایتها
 سایت رسمی نیما یوشیج
 وبلاگ سایت شهریار
 وبلاگ زيباي شهر تبريز


پخش ويديو هاي استاد شهريار
shahriyar

By: Anonymous
On: 31st May 2010
Views: 4361
Rating: 1.10 Votes: 804



پخش صوتي اشعار استاد شهريار
در حال حاضر مشکلی در اجرای پلیر وجود دارد.


اطلاعات کاربران
خوش آمدید , کاربر مهمان
نام کاربری
رمز عبور
کد امنیتی: کد امنیتی
محل واردکردن کد امنیتی

(عضویت)
کاربران سایت:
آخرین: ashkan
امروز : 0
دیروز: 0
مجموع: 584

بازدیدکنندگان:
مهمان: 94
عضو: 0
مجموع: 94



دیکشنری



Powered by kianonline.ir


ليست مقالات اخير سايت شهريار
· شهریار شناسی
· عشقی با شهریار
· HEYDER BABA’YA SELÂM ( با الفبای لاتین )
· " حیدر بابا یا سلام "
· ترجمه منظومه " حیدر بابا " به زبان انگلیسی
· ترجمه حیدربابا یا سلام به زبان استانبولی
· ترجمه فارسی منظومه " حیدربابا یا سلام "
· منظومه دوم حیدربابا "حيدربابا گلديم سنى يوخليام "
· ترجمه منظومه دوم "حيدربابا گلديم سنى يوخليام " به زبان استانبولی
· منظومه دوم "حيدربابا گلديم سنى يوخليام " با الفبای لاتین
· ویژگی سخن استاد شهریار
· علي (ع) در شعر استاد شهريار
· بررسی ( حیدربابا ) معروفترين اثر شهريار
· يادي از شهريار شعر ايران
· نگاهی به زوایای شعری شهریار
· زندگينامه شهريار ( قسمت اول )
· زندگينامه شهريار ( قسمت دوم )
· ماجراي عشق شهريار از زبان شاگردش
· حنجره دردمند خشکناب
· عناصر ادبيات شفاهي آذربايجان در ديوان تركي استاد شهريار
· بررسی زندگی و اشعار و شیوه سخن استاد شهریار از نگاهی دیگر ( قسمت اول )
· بررسی زندگی و اشعار و شیوه سخن استاد شهریار از نگاهی دیگر ( قسمت دوم )
· استاد شهریار شاعر اهل بیت
· غدیر در شعر فارسی از کسایی مروزی تا شهریار
· شهریار در یک نگاه
· ويژگي‌هاي هنري شهريار
· ديداري با شهريار... ( مصاحبه با استاد شهریار "قسمت اول" )
· ديداري با شهريار... ( مصاحبه با استاد شهریار "قسمت دوم" )
· گذري و نظري در كردستان و آذربايجان
· محمدحسين شهريارو تجدد شعر ( قسمت اول )
· محمدحسين شهريارو تجدد شعر ( قسمت دوم )
· شاعر شور و مستی
· سبك و شيوه سخن استاد شهريار
· آشنایی با مقبره الشعرای تبریز
· هنر شهريار ( قسمت اول )
· روح واژه‏ها روز شعر و ادب فارسی
· ديدار با شهريار ( شعر صاعقه است! )
· غم دل به دوست گفتن چه خوشست شهريارا ( مصاحبه ) قسمت اول
· هنر شهریار ( قسمت دوم )
· غم دل به دوست گفتن چه خوشست شهريارا ( مصاحبه ) قسمت دوم
· هنر شهریار ( قسمت سوم )
· هنر شهریار ( قسمت چهارم )
· مکتب های ا د بي ( 1 )
· مکتب های ا د بي ( 2 )
· شهريار «نابغة شعر»
· خيال و حقيقت (دكتر مهدي روشن ضمير )
· شهريار و موسيقي
· سیمرغ سهند (1)
· سیمرغ سهند (2)
· جامعه‌شناسي ادبيات و مثلث هنر ( قسمت اول )
· جامعه‌شناسي ادبيات و مثلث هنر ( قسمت دوم )


مترجم سایت شهریار
Translation


دو مرغ بهشتي شهريار و نيما يوشيج
مکتب شهریار

دو مرغ بهشتي شهريار و نيما يوشيج

 واي يارب دلي بود نيما                             تكه و پاره خونين و مالين

 

پاي شمع شبستان دو شاعر                    تنگ هم چون دو مرغ دلاويز

مهر بر لب ولي چشم در چشم                 با زبان دلي سحرآميز

خوش به گوش دل هم سرايند                   دلكش افسانه‌هاي دل‌انگيز

ليك بر چهره‌ها هلة غم

آغاز پيدايش شعر نوين زبان فارسي بود. «امين اسفندياري» نيما يوشيج اولين منظومة خود به نام «خانوادة سرباز» را (كه از كمتر شهرتي برخوردار شد) به وسيلة انتشارات خيام به طبع رسانده بود. وي به علت آن كه اكثراُّ به مسقط‌الرأس خود در «يوش» مازندران رفت و آمد داشت، كمتر به كتابخانه مراجعه مي‌نمود. شهريار جوان نيز كه اولين مجموعة غزليات و اشعار خود را به وسيلة همين مؤسسه انتشار داده بود، با نام نيما يوشيج آغاز آشنا شد، ولي در آغاز چندان اشتياقي از خواندن آن منظومه از خود نشان نداد؛ تا اينكه پس از چندي افسانة نيما انتشار يافت. با انتشار اين منظومه چنان حالتي به شهريار دست داد و آنقدر تحت تأثير اين شعر قرار گرفت كه به گفتة پدرم: در حالي كه پاي از سر نمي‌شناخت، مجموعة «افسانة» نيما را تنگ بغل فشرده و در جذبه و شيفتگي خاصي فرو رفته بود كه حاضر نبود حتي لحظه‌اي از آن جدا شود. بالاخره پس از مدتي تصميم گرفت به ديدار نيما به مازندران برود. «كوله‌بار» عشق و «رخت شباني» خود را آماده كرد و راهي ديار همزبان گمشدة خويش شد:

برای مشاهده متن کامل بر روی (( ادامه متن )) کلیک کنید



كوله‌باري به پشت، اين مسافر                            صبح با چوب و رخت شباني

از سياهي شهري جدا شد                      خود سياهي عشق و جواني

چشم در سبز و نيلي چمن‌ها                            گوش با غلغل كارواني

او بسي دشت و هامون نورديد

شهريار با شوق ديدار نيما روي به جانب مازندران كرد، اما به عللي موفق به ديدار وي نشد. نااميدانه مراجعت كرد ولي در عوض اثري جاويدان به نام «دو مرغ بهشتي» خلق كرد كه در گسترة ادب فارسي بي‌نظير و از شاهكارهاي رمانتيك منظومه‌هاي عصر حاضر است.

بي‌شك افسانة نيما تحولي در روح و انديشة شاعرانة شهريار به وجود آورد، ليكن ايهامات و پيچيدگي‌هاي فلسفي و بريدگي‌هاي سوژه و مضمون كه در افسانه به كار رفته، و گروهي اين روش نيما را در شعر مي‌ستايند، در شهريار اثر چنداني نگذاشت؛ بلكه دريچه‌اي را به روي افكار و احساسات شاعرانة او باز كرد كه بتواند در محيطي بازتر شيوة خود را دنبال كند، چنانكه مقايسة «افسانه» و «دو مرغ بهشتي» خود شاهدي است گويا بر اين مدعا.

اگرچه در ادبيات منظوم جهان استفاده از سمبل‌هاي طبيعت و گفتگو با هر يك از مظاهر آن كمابيش سوابقي دارد، ولي شيوة شهريار در اين منظومه، در استفاده از سبك سمبليك و گفتگو با كوه و جنگل و دريا، به گونه‌اي متفاوت و بدون سابقه است.

تجسم حالات شاعرانة مسافر عاشق و مناظر طبيعي مازندران كه در مسير گذرگاه وي قرار گرفته و نشان دادن چهرة سر به فلك كشيدة كوه مازندران كه از ديدگاه او در طلسم اعصار و قرون فرو رفته، تصويري سخت دلكش و زيباست كه انسان را در شوقي دست نيافتني فرو مي‌برد:

كوه مازندران چهره در ابر                با جمال طبيعت نهفته

پهلواني بر آن روح اين كوه               در طلسم قرون خواب رفته

از دل ابر و مه سر برآورد                 چهره همچون مس و سرب تفته

ها! فرشته چه گوئي، چه خواهي؟

به گفتگوي معصومانة جوان با كوه توجه كنيم كه با چه زباني نشان از گمشدة خويش مي‌گيرد و چگونه از بي‌همزباني خود شكوه آغاز مي‌كند:

كوه بابا تذروي بهشتي است                    نغمه‌اش زنده چون زندگاني

چون من از آشيان دور مانده            نغمه‌ها مي‌زند آسماني

همزبان من است او خدا را             داغم از دست بي‌همزباني

پيش بابا گرفتم سراغش

آنگه در جواب كوه كه او را لايق چنين ديداري نمي‌داند، ملتمسانه مي‌گويد:

كوه بابا به مهتاب سوگند                         هم به آن ژالة صبحگاهي

من هم از طاوسان بهشتم                       وين نگارين سرودم گواهي

مي‌روم شكوه با ماه گويم               با نگاهي به اين بي‌گناهي

او مرا يك نظر مي‌شناسد

بعد از گفتگوئي چند بين جوان و كوه، جوان چنين پاسخي مي‌شنود:

حاليا چند گاهي است كو را           خواهرم جنگل از من ربوده

قصري از عاج و مينا بر او ساخت      خشتش از زمورد و زرّ سوده

تا به افلاكيان خواند آواز                            قصر او سر به افلاك سوده

رو به آنجا ترا مي‌پذيرند!

جوان با اميد رسيدن به همزبان بهشتي راهي جنگل مي‌شود؛ جنگل نيز كه در خواب قرون فرو رفته، سر و زلف خود را به هم زده بيدار مي‌شود و گوش به جوان مي‌دهد:

خاله جنگل سلام عليكم                          من يكي قمريم آسماني

كوه بابا مرا كرده ياري                              قصر عاجي كه داري نشاني

گفته آن همزبان من اينجاست                   مژده تا جان دهم مژدگاني

....

پس از سؤال و جواب‌هاي نغز و دلكش، خاله جنگل به او مي‌گويد:

ليك چندي است او را ربوده است     خواهر آسمان عمه دريا

ديدم او را در آئينة صبح                            بر يكي مهد زر، مست رويا

تاب مي‌خورد مهدش در آفاق           او به افسانة عشق گويا

رو در آنجا كه جاي تو خالي است

اين منظومه با مناظر زيبائي از همين قبيل صحنه‌پردازي‌ها خاتمه پيدا مي‌كند و جوان نااميدانه برمي‌گردد. تا اينكه:

سال‌ها رفت، در اين شبستان                   گر دلي مانده با سعي ساقي است

رنج غربت شكسته، وليكن             آتش شوق ديدار باقي است

چنگ هم گاه در پردة راز                 نوش بخشاي عهد تلاقي است

چون طبيعت به پايان اسفند

 

پيشتازان موكب رسيدند                          همزبان بهشتي است هشدار

عود مي‌سوز و صندلي همي ساي            غرفه را درگشا پرده بردار

شاعري محتشم شمع در كف                   پرده بالا زد و شد پديدار

اشگ شوقش به مژگان درخشيد

پاي شمع شبستان دو شاعر                    تنگ هم چون دو مرغ دلاويز

مهر بر لب ولي چشم در چشم                 با زبان دلي سحرآميز

خوش به گوش دل هم سرايند                   دلكش افسانه‌هائي دل‌انگيز

ليك بر چهره‌ها هالة غم

واي يارب دلي بود نيما                             تكه و پاره، خونين و مالين

پاره‌دوز و رفوگر در آنجا                             تيرهاي ستم زهرآگين

خونفشان چشم هر زخم ليكن                  هم در او برقي از كيفر و كين

گفت نيما همين لخته خون است

بديهي است كه اشعاري چون «دو مرغ بهشتي»، «اي واي مادرم»، «موميائي»، و «پيام به انشتن» شهريار كه مالامال از لطافت و حساسيت و تازگي ايت، به پيروي از سبك نيما سروده شده است، ولي با احساس خود شهريار و زبان ساده و روان او كه از هرگونه پيچيدگي و تعقيد لفظ و معني به دور است.

به طور كلي آن مايه رقت و سوزي كه در جان و دل و سروده‌هاي شهريار نهفته است در اشعار نيما به چشم نمي‌خورد. درست به خاطر دارم كه شهريار در هنگام خواندن شعرهاي «تخت جمشيد» و «اي واي مادرم» به هر بيت، دامني از اشك چشم نثار مي‌كرد. او دلي داشت سوخته، و چشم و گوشي كه از ماوراء آن چيزهائي را ميظديد و مي‌شنيد كه هرگز به فكر آدمي نمي‌رسد:

باز كوه بي‌زبان وِر مي‌زند

گو بگويد هر كه مي‌داند زبان راز

«موميائي»

يا:

ديدم نشسته مثل هميشه كنار حوض

پيراهن پليد مرا باز شسته بود

انگار خنده كرد ولي دل شكسته بود

تنها نمي‌گذارمت اي بينوا پسر!

«اي واي مادرم»

منبع : کتاب " به همین سادگی و زیبایی "

ارسال شده در مورخه : یکشنبه، 4 بهمن، 1388 توسط saeedi


[ شما در اين سايت مهمان هستيد .ورورد به سیستم / عضویت در سایت ]

نام:


آدرس اینترنتی:
//:http

پست الکترونیکی:


نظر:


اجازه استفاده از تگهای HTML را ندارید
[ بازگشت ]

    ایستکلی قارتال

 
سلام چوخ گوزل بیر سایتیز وار گلدیغیز ایچین ساغ اولون گینه گلین آللاه امانیندا
شنبه، 10 بهمن، 1388



    کاربر مهمان

 
Sheraguime Youshij Sheraguime Youshij www.nimayushij.com سایت رسمی نیما یوشیج با همت بی دریغ و مدیریت آقای یوسف سعیدی با نظارت شراگیم یوشیج در بررسی و اصلاحات مندرجات درسایت آغاز به کار کرد لذا از همه ی صاحب نظران وبلاک نویسان در این زمینه انتظار می رود تا هدف نهائی جهت ایجاد وتشکیل بنیاد فرهنگی و پژوهشی نیما شناسی همیاری و همکاری فرمایند ... By:Sheraguime Youshij
پنجشنبه، 6 اسفند، 1388



    محمد حسین

 
ببخشید شما تو سایتتون اشعار استاد رو با صدای حزن انگیز خودش رو ندارید؟
دوشنبه، 28 تیر، 1389



    abbas

 
واقعا لذت بردم . ممنون از سایت عالیتون
دوشنبه، 2 آبان، 1390


ورود
نام کاربری

رمز عبور

کد امنیتی: کد امنیتی
محل واردکردن کد امنیتی

چنانچه تاکنون عضو این سایت نشده اید می توانید با تکمیل فرم مخصوص عضویت به جمع کاربران این سایت بپیوندید و از امکانات مخصوص کاربران استفاده کنید .


پیوندهای مرتبط
· مطالب بیشتر در مورد مکتب شهریار
· سایر مطالب نوشته شده توسط saeedi


پربازدیدترین مطلب در زمینه مکتب شهریار:
دو مرغ بهشتي شهريار و نيما يوشيج



امتیاز دهی به مطلب
امتیاز متوسط : 0
تعداد آراء: 0

لطفا رای مورد نظرتان را در مورد این مطلب ارائه نمائید :

عالی
خیلی خوب
خوب
متوسط
بد



انتخاب ها

 چاپ این مطلب چاپ این مطلب



سایت رسمی استاد محمد حسین شهریار

کلیه حقوق مادی و معنوی سایت شهریار متعلق به مدیر سایت ( سید یوسف سعیدی ) میباشد
                                                                  
            
                            

                                                                                                         
                                                   

PHP-Nuke © 2004 Francisco Burzi
INP-Nuke © 2005-2007 IranNuke

مدت زمان ایجاد صفحه : 0.08 ثانیه