Home
برگ نخست
Downloads
دریافت فایل
Forums
تالار گفتگو
Your Account
صفحه شخصی
مجتمع فنی تبریز قویترین پایگاه آموزشی و تجارت الکترونیک در شمالغرب کشور
منو اصلی

 صفحه اصلي
 تماس با مدیر سایت
 نقشه سايت
 فروشگاه
 آمار سايت

 کاربران
 انجمنهای گفتگو
 پیغام خصوصی
 نوشته روزانه کاربرن
 معرفی به دوستان
 اخبار و مطالب
 موضوعات
 آرشیو مطالب
 ارسال اخبار
 آرشیو ردیفی اخبار
 ارسال مقالات
 پیوند
 دریافت فایل
 لینکستان
 ضمیمه ها
 مقالات
 بهترینهای سایت
 جستجو
 سایر سایتها
 سایت رسمی نیما یوشیج
 وبلاگ سایت شهریار


پیامهای کوتاه
پیام های قدیمیتر   

 


اطلاعات کاربران
خوش آمدید , کاربر مهمان
نام کاربری
رمز عبور
کد امنیتی: کد امنیتی
محل واردکردن کد امنیتی

(عضویت)
کاربران سایت:
آخرین: m_ehrami
امروز : 0
دیروز: 0
مجموع: 273

بازدیدکنندگان:
مهمان: 15
عضو: 0
مجموع: 15



دیکشنری



Powered by kianonline.ir


ليست مقالات اخير سايت شهريار
· شهریار شناسی
· عشقی با شهریار
· HEYDER BABA’YA SELÂM ( با الفبای لاتین )
· " حیدر بابا یا سلام "
· ترجمه منظومه " حیدر بابا " به زبان انگلیسی
· ترجمه حیدربابا یا سلام به زبان استانبولی
· ترجمه فارسی منظومه " حیدربابا یا سلام "
· منظومه دوم حیدربابا "حيدربابا گلديم سنى يوخليام "
· ترجمه منظومه دوم "حيدربابا گلديم سنى يوخليام " به زبان استانبولی
· منظومه دوم "حيدربابا گلديم سنى يوخليام " با الفبای لاتین
· ویژگی سخن استاد شهریار
· علي (ع) در شعر استاد شهريار
· بررسی ( حیدربابا ) معروفترين اثر شهريار
· يادي از شهريار شعر ايران
· نگاهی به زوایای شعری شهریار
· زندگينامه شهريار ( قسمت اول )
· زندگينامه شهريار ( قسمت دوم )
· پان ترکیسم و شهریار
· ماجراي عشق شهريار از زبان شاگردش
· حنجره دردمند خشکناب
· عناصر ادبيات شفاهي آذربايجان در ديوان تركي استاد شهريار
· بررسی زندگی و اشعار و شیوه سخن استاد شهریار از نگاهی دیگر ( قسمت اول )
· بررسی زندگی و اشعار و شیوه سخن استاد شهریار از نگاهی دیگر ( قسمت دوم )
· استاد شهریار شاعر اهل بیت
· غدیر در شعر فارسی از کسایی مروزی تا شهریار
· شهریار در یک نگاه
· ويژگي‌هاي هنري شهريار
· ديداري با شهريار... ( مصاحبه با استاد شهریار "قسمت اول" )
· ديداري با شهريار... ( مصاحبه با استاد شهریار "قسمت دوم" )
· گذري و نظري در كردستان و آذربايجان
· محمدحسين شهريارو تجدد شعر ( قسمت اول )
· محمدحسين شهريارو تجدد شعر ( قسمت دوم )
· شاعر شور و مستی
· سبك و شيوه سخن استاد شهريار
· آشنایی با مقبره الشعرای تبریز
· هنر شهريار ( قسمت اول )
· روح واژه‏ها روز شعر و ادب فارسی
· ديدار با شهريار ( شعر صاعقه است! )
· غم دل به دوست گفتن چه خوشست شهريارا ( مصاحبه ) قسمت اول
· هنر شهریار ( قسمت دوم )
· غم دل به دوست گفتن چه خوشست شهريارا ( مصاحبه ) قسمت دوم
· هنر شهریار ( قسمت سوم )
· هنر شهریار ( قسمت چهارم )
· مکتب های ا د بي ( 1 )
· مکتب های ا د بي ( 2 )
· شهريار «نابغة شعر»
· خيال و حقيقت (دكتر مهدي روشن ضمير )
· شهريار و موسيقي
· سیمرغ سهند (1)
· سیمرغ سهند (2)
· جامعه‌شناسي ادبيات و مثلث هنر ( قسمت اول )
· جامعه‌شناسي ادبيات و مثلث هنر ( قسمت دوم )


سایت شهریار ( منظومه حیدر بابا )
این بلوک در حال حاضر فاقد محتوی می باشد .


مترجم سایت شهریار
Translation


شهریار: اخبار

جستجو پیرامون این موضوع:   
[ برگشت به صفحه اصلی | انتخاب موضوع جدید ]


شهريار آينه تمام‌نماي شعر و ادب فرهنگي ايرا
اخبار

خبرگزاري فارس: اداره كل فرهنگ و ارشاد اسلامي آذربايجان شرقي اعلام كرد: شهريار بي‌ترديد آينه تمام نماي شعر و ادب فارسي در جغرافياي فرهنگي ايران است

به گزارش خبرگزاري فارس از تبريز، اداره كل فرهنگ و ارشاد اسلامي استان آذربايجان شرقي به مناسبت 27 شهريور ماه، ‌سالروز بزرگداشت مقام استاد محمدحسين بهجت تبريزي و روز ملي شعر و ادب ايران با صدور بيانيه‌اي اين مناسبت را گراميداشت.
در اين بيانيه آمده است: 27 شهريور ماه يادآور روزي است كه يكي از استوانه‌هاي مستحكم شعر و ادب ايران زمين و پرفروغ‌ترين ستاره شعر معاصر ايران اسلامي به افول گراييد و جاودانه شد.
اين بيانيه مي‌افزايد: در تاريخ دوره اسلامي، شعر به عنوان قائمه اصلي فرهنگ حتي در دشوارترين و خونين‌ترين سال‌ها هم حامل رسالت راستين ايرانيان شيفته اسلام عزيز بوده است.
اين بيانيه تصريح كرده است: تاريخ ادبيات اسلامي‌ ايران نام و آثار هزاران شاعر را چونان گوهرهاي ناب در دل خود دارد كه در ادوار گوناگون فريادگر ايمان و آزادي بوده‌اند اما در هر دوره‌اي برخي نام‌ها مرزهاي زمان و مكان را درهم شكسته و جاودانه تاريخ شده‌اند.
در اين بيانيه تاكيد شده است: بي‌ترديد رسيدن به چنين جايگاهي والا مشروط و منوط به تسخير ملك دل هاست، آنگونه كه زنده ياد استاد محمدحسين شهريار، شاعر جاودانه و بي‌مانند تاريخ ادبيات شيعي نيز به كرات و دفعات تأكيد كرده اين امر جز به ايمان و اعتقاد حاصل نمي‌شود.
در بخش ديگري از اين بيانيه،‌ شهريار نماينده راستين شعر و ادب فارسي و نقطه پيوند شعر كلاسيك با شعر معاصر قلمداد شده و آمده است: قدرت و تسلط بي‌نظير «شهريار» در سرودن غزل‌هاي عارفانه يادآور غزل‌هاي حافظ، ‌مثنوي‌هاي بلند و حكيمانه‌اش يادآور مثنوي‌هاي حكيمانه سعدي و شعر حماسي وي در به تصوير كشيدن حماسه‌هاي دلاور‌مردان دفاع مقدس، يادآور شعر حماسي فردوسي است.
در اين بيانيه تاكيد شده است: نبوغ استثنايي استاد به همراه اوج شاهكار ادبي وي يعني «حيدر بابايه سلام» و «سهنديه» همچنين نفوذ كلام شعريش در ميان آحاد مردم ايران زمين پيرايه‌هاي ترديد را در ارتباط با جايگاه رفيعش در شعر و ادب ايران از ذهن منصفان و آگاهان بي‌غرض مي‌زدايد.
اداره كل فرهنگ و ارشاد اسلامي آذربايجان شرقي در بخش پاياني اين بيانيه با استناد به اظهارات صاحبنظران آثار ادبي درباره اشعار شهريار و نيز يادآوري آفرينش غزل «علي ‌اي هماي رحمت» توسط اين سخن‌سرا، ‌شهريار را نماينده بلند قامت شعر و ادب جغرافياي فرهنگي ايران دانسته و خواستار فراگيري و مطالعه آثار ادبي اين شاعر نامي توسط آحاد مختلف جامعه به ويژه جوانان شده است



همايش استاد شهريار در تبريز و خشگناب برگزار
اخبار

خبرگزاري فارس: مديركل فرهنگ و ارشاد اسلامي آذربايجان شرقي از برگزاري همايش استاد شهريار در تبريز و خشگناب به مناسبت روز شعر و ادب فارسي در تبريز و خشكناب خبر داد

احمد احمدي‌منش جمعه شب در حاشيه ضيافت افطار اصحاب فرهنگ و هنر در گفتگو با خبرنگار فارس در تبريز اظهار داشت: همايش استاد شهريار همزمان با نمايشگاه بين‌المللي كتاب تبريز در دهم مهر ماه در محل اين نمايشگاه برگزار مي‌شود.
وي ادامه داد: به دليل اينكه در اين همايش اشعار استاد شهريار همراه با قطعات موسيقي همراه است به دليل رعايت شان ماه مبارك رمضان و پيدا كردن حالت بين‌المللي اين همايش به زمان برگزاري نمايشگاه بين‌المللي كتاب موكول شد.
مديركل فرهنگ و ارشاد اسلامي آذربايجان شرقي بيان داشت: همايش ديگري هفدهم مهر امسال در «خشكناب» بستان‌آباد، زادگاه استاد شهريار برگزار مي‌شود.
وي عنوان داشت: اين همايش‌ها با همكاري خانه موسيقي، انجمن ادبي تبريز و اداره كل فرهنگ و ارشاد اسلامي آذربايجان شرقي برگزار مي‌شود.
احمدي‌منش در بخش ديگري از اين گفتگو استاد شهريار را برجسته‌ترين مظاهر واقعي دنياي شعر و پرفروغ‌ترين ستاره آسمان ادب ايران خواند و گفت: در انديشه شهريار، وجدان، صداقت و بي‌پيرايگي نهفته بود.
وي تصريح كرد: قدرت و تسلط بي‌نظير شهريار در سرودن غزل‌هاي عارفانه يادآور غزل‌هاي حافظ، مثنوي‌هاي بلند و حكيمانه وي يادآور مثنوي‌هاي حكيمانه سعدي و شعر حماسي وي در به تصوير كشيدن حماسه‌هاي دلاور‌مردان دفاع مقدس، يادآور شعر حماسي فردوسي است.
احمدي‌منش گفت: اشعار شهريار از آنجا كه داراي مضامين ايماني، اخلاقي، مهرورزي، حق‌جويي، عدالت‌خواهي و انتظار است نه تنها در تاريخ ادبيات فارسي و تركي ما جاودانه مي‌ماند بلكه روز به روز دل‌ها و ديده‌هاي مشتاق را بيشتر به سوي خود خواهد كشيد.
وي خاطرنشان كرد: امروز ايران اسلامي پاي در مسيري نهاده است كه چشم حق جويان، عدالت‌خواهان، منتظران و مشتاقان از همه سوي جهان به اين سرزمين منور به انوار الهي و مزين به نظام ولايي دوخته شده‌ است.
مديركل فرهنگ و ارشاد اسلامي آذربايجان شرقي با بيان اين‌ كه شهريار فراتر از انتصاب به يك زبان و مليت است، اظهار داشت: منظومه «حيدر باباي سلام» نيز حكايت پرداز نغزهاي حكيمانه است و شاعر اين منظومه همان شاعر صدها غزل فارسي است.
احمدي‌منش با بيان اين‌ كه شهريار از دولت قرآن و اهل بيت (ع) صاحب شهرت جهان شمول شده است، اضافه كرد: همه شاعران به شعري شناخته مي‌شوند و شهريار نيز شاعر هماي رحمت است.
محمدحسين بهجت تبريزي متخلص به «شهريار» در سال 1324 هجري ـ قمري در تبريز متولد شد و در دوران طفوليت پدر خود را از دست داد و در شش سالگي همزمان با اوج انقلاب مشروطيت در تبريز به روستاي «خشگناب» در اطراف شهرستان بستان‌آباد نقل مكان كرد.
نخستين شعر شهريار در سن چهار سالگي به زبان مادري شاعر سروده شده است.
استاد شهريار در طول حيات پربارش با سرودن ده‌ها غزل، قصيده، قطعه و مثنوي به زبان‌هاي فارسي و آذري درخششي نوين در ادبيات معاصر اين مرز و بوم ايجاد كرد.
منظومه تركي «حيدر بابايه سلام» اثر بي‌نظير اين شاعر بزرگ به عنوان يك شاهكار ادبي مورد توجه ادب دوستان قرار گرفته و تاكنون به بيش از 90 زبان زنده دنيا ترجمه شده است.
شهريار به مذهب تشيع و پس از آن به انقلاب اسلامي دلبستگي عارفانه و شاعرانه خاصي داشت و اين دلبستگي علت اصلي مظلوميت او در ميان شاعران مسلمان و دگرانديش بود، اما شهريار با آثاري كه از خود برجاي گذاشت به هر دو گروه نشان داد كه سير صعودي را از زمين به آسمان آغاز كرده است كه مذهب تشيع و انقلاب اسلامي همچون دو بال به ياري او شتافتند.
قدرت شعري شهريار در دو قطعه معروف «مرغ بهشتي» و «هذيان دل» به حد زيبايي جلوه كرده است.
27 شهريور سالروز خاموشي شهريار شعر ايران با تصويب شوراي عالي انقلاب فرهنگي «روز ملي شعر و ادب‌» ناميده شده است.



بزرگداشت روز ملي شعر و ادب فارسي در بيرجند ب
اخبار

خبرگزاري فارس: از سوي حوزه هنري خراسان جنوبي مراسم بزرگداشت روز ملي شعر و ادب فارسي در مركز استان برگزار شد

به گزارش خبرگزاري فارس از بيرجند، معاون سياسي ـ امنيتي استاندار خراسان جنوبي ظهر امروز در اين آيين غنيمت شمردن فرصت را بسيار مهم دانست و اظهار داشت: ماه مبارك رمضان ماهي است كه فرصت يك ماهه به ما داده شده است و بايد از اين فرصت گران مايه بيشترين استفاده را برد.
عيسي فرهادي ‌با بيان‌ اينكه بايد شعرا از اين فرصت‌ها مانند ديگر مردم بيشترين بهره را ببرند، افزود: هنرمندان با اين روح لطيف خود با جامعه پيوند مي‌خورند و شعري كه يك شاعر مي‌گويد حرف دل و افكار او است و بايد بيشتر توجه شود.
وي ادامه داد: بيان شعر بيان افكار دل، احساس، عشق، ايمان و عرفان يك شاعراست و بزرگ‌ترين ‌حرف‌هايي كه در جايي امكان گفتن آن نيست در يك شعر كوتاه شاعر به خوبي نشان داده‌ مي‌شود و بسيار خوب است.
معاون سياسي ـ امنيتي استاندار خراسان جنوبي بيان زيبا و صريح شاعر ‌را حاكي از ايمان و بزرگي ‌شاعر دانست و گفت: شاعر با بيان يك شعر مي‌تواند اين دنياي بزرگ را از يك طرف سوراخ سوزن عبور دهد تا اثرات آن از طرف ديگر سوزن در راستاي بالندگي بگذرد.
فرهادي با اشاره به اينكه در دهه چهارم انقلاب اسلامي بيش از بيش به فرهنگ و ارشاد اسلامي و بويژه شعر توجه شده است، افزود: همه ‌آدم‌هايي كه ‌در كره‌ خاكي زندگي مي‌كنند به شعر علاقمند هستند و اگركسي باشد كه به شعر علاقه‌مند نباشد مريض است.
وي با اشاره به اينكه شعر فارسي يكي از سرمايه‌هاي بزرگي است كه خداوند به ملت اسلامي ايران داده است، گفت: بايد به شعر فارسي بيش از اين بها داد و بايد شاعران اين مرز و بوم و كشورايران را بيشتر مورد توجه قرار دهيم.
فرهادي‌ با بيان اينكه بايد به شاعر گرانقدر خطه خراسان جنوبي ابن حسام خوسفي بسيار توجه كرد، تصريح كرد: نماد ابن حسام خوسفي بايد از اين به بعد به عنوان يك آرم مشخص و براي خروجي جشنواره ابن حسام خوسفي در دستگاه‌ها باقي بماند و به عنوان يك آرمان ديني، اعتقادي و مذهبي مشخص باشد.
در پايان جلسه از 12 شاعر پيشكسوت استان خراسان جنوبي تجليل شد.



بررسی شعر کلاسیک ایرانی در 'شهریار شهر یاران
اخبار

ویژه برنامه "شهریار شهر یاران" کاری از گروه هنر و ادبیات شبکه جهانی صدای آشنا است که به مناسبت روز بزرگداشت استاد شهریار و روز شعر و ادب فارسی تهیه و تولید شده است.
به گزارش روابط عمومی و امرومخاطبان شبکه جهانی صدای آشنا، این برنامه که قالب روایی دارد، ضمن بررسی شعر کلاسیک فارسی که هزار سال قدمت دارد، نگاه شاعران معاصر را مورد پردازش قرار می دهد، که به نوگرایی سوق پیدا کرده است، اما در عین حال شاعران بودند که در همین دوران به سبک کلاسیک شعر می گفتند و استاد شهریار (محمدحسین بهجت تبریزی) از زمره شاعرانی بود که کمتر سراغ نوگرایی رفت و در طول سالیان دراز به غزل پردازی پرداخت. در این برنامه دلیل نامگذاری این روز به روز شعر و ادب فارسی بررسی می شود.
سید محمدحسین بهجت تبریزی (
۱۲۸۵-۱۳۶۷) متخلص به شهریار (پیش از آن بهجت) شاعر ایرانی اهل آذربایجان بود که به زبان‌های فارسی و ترکی آذربایجانی شعر سروده‌است. وی در تبریز به‌دنیا آمد و بنا به وصیتش در مقبرة‌الشعرای همین شهر به خاک سپرده شد. در ایران روز درگذشت این شاعر معاصر را «روز شعر و ادب فارسی» نام‌گذاری کرده‌اند.
مهمترین اثر استاد شهریار منظومهٔ حیدربابایه سلام (سلام به حیدربابا) است که از شاهکارهای ادبیات ترکی آذربایجانی به‌شمار می‌رود و شاعر در آن از اصالت و زیبایی‌های روستا یاد کرده‌است.
شهریار در سرودن انواع گونه‌های شعر فارسی - مانند قصیده، مثنوی، غزل، قطعه، رباعی و شعر نیمایی- نیز تبحر داشته‌است. از جملهٔ غزل‌های معروف او می‌توان به علی ای همای رحمت و «آمدی جانم به قربانت» اشاره کرد. شهریار نسبت به علی بن ابی‌طالب ارادتی ویژه داشت و همچنین شیفتگی بسیاری نسبت به حافظ داشته‌است.
مجموعهٔ تلویزیونی شهریار که به کارگردانی کمال تبریزی در سال
۱۳۸۴ ساخته شده و در آن جلوه‌هایی از زندگی این شاعر به تصویر کشیده شده‌است، در سال ۱۳۸۶ از طریق شبکهٔ دوم سیمای جمهوری اسلامی به نمایش درآمد و از جانب مردم مورد استقبال فراوان قرار گرفت.
رکسانا حمیدی سردبیر و نویسنده، حسین جهانی تهیه کننده، و سمیرا سجادی و عباس فراهانی گویندگان این برنامه اند.
"شهریار شهر یاران" روز جمعه بیست و هفتم شهریور ساعت 00/12 به وقت تهران برابر با ساعت 30/07 به وقت گرینویچ از کانال اروپای شبکه جهانی صدای اشنا پخش می شود.

نشانی ماهواره ای کانال های شبکه صدای آشنا:

کانال 1 ( اروپا ) :
ماهواره هات برد 8، فرکانس 12437، سیمبل ریت 27500، پلاریته افقی

  www.SedayeAshna.ir



جشن روز شعر و ادب به ۱۳ مهر موکول شد
اخبارمراسم «روز ملی شعر و ادب فارسی» که هر سال در سالروز درگذشت شهریار (۲۷ شهریور) برگزار می شد به ۱۳ مهرماه موکول شد. مدیرعامل موسسه خانه کتاب با اعلام این خبر گفت؛ «روز ۱۳ مهرماه امسال مراسم روز «شعر و ادب فارسی» با حضور وزیر ارشاد و مسوولان فرهنگی و نیز اهالی شعر و ادبیات در هتل لاله تهران برگزار می شود.» علی شجاعی صایین ادامه داد؛ «این مراسم که در واقع نشستی صمیمانه و یک ضیافت شام با اهالی قلم است با همکاری بنیاد ادبیات داستانی و موسسه خانه کتاب برگزار خواهد شد.» به گزارش مهر شجاعی درباره دلیل تاخیر در برگزاری مراسم مربوط به این روز نیز گفت؛ «این برنامه نیاز به هماهنگی هایی داشت که مستلزم صرف وقت بود. به همین خاطر عملاً امکان برگزاری آن در روز مقررش (۲۷ شهریور) وجود نداشت و به مهرماه موکول شد


آثار چاپ نشده شهريار رونمايي مي‌شود
اخبار

بزودي بيش از 50 قطعه از آثار چاپ‌نشده مرحوم محمدحسين بهجت تبريزي متخلص به شهريار رونمايي مي‌شود.

رسول جديدالاسلام، مدير موزه استاد شهريار در گفتگو با خبرنگار ما افزود: برخي از اين آثار دستنوشته‌هاي استاد به صورت خوشنويسي و برخي نامه‌ها و مكاتبات شهريار است.

در بين اين نامه‌ها مي‌توان اولين نامه شهريار به اولين استادش يعني ملاابراهيم صدري را ديد. ملاابراهيم صدري معلم مكتب‌خانه‌اي بود كه شهريار در آنجا تحصيل كرد.

در اين نامه، شهريار از غريبي و دلتنگي خود در زمان زندگي در تهران سخن گفته است. حالت كلي اين نامه به صورت درد دل است. بقيه آثار نيز نامه‌هايي است كه مقامات مختلف به استاد نوشته‌اند.

جديدالاسلام خاطرنشان كرد: تمام نامه‌ها و دستنوشته‌هاي استاد پس از تحقيق و بررسي‌هاي به عمل آمده از روستاي خشكناب در منطقه حيدر بابا تهيه شده كه سازمان اسناد نيز بازسازي اين آثار را صورت داده است. اين نامه‌ها پس از رونمايي به موزه استاد شهريار انتقال داده مي‌شود و در معرض ديد عموم قرار مي‌گيرد.

مدير موزه استاد شهريار با اشاره به نامه‌ها و مكاتباتي كه درخصوص بازسازي موزه با سازمان ميراث فرهنگي استان انجام شده، گفت: طي سال‌هاي 87 و 88 نامه‌ها و مكاتباتي با سازمان ميراث فرهنگي و صنايع دستي استان مبني بر ضرورت اعزام كارشناس براي ارزيابي نوع و چگونگي تعمير و بازسازي موزه انجام شده ولي به اين نامه‌نگاري‌ها ترتيب اثر نداده‌اند.

27 شهريور با تلاش جمعي از منتقدان و سياستمداران دوستدار شهريار در تقويم‌هاي پارسي، سرانجام با عنوان روز شعر و ادب فارسي نام گرفت. اين روز (27 شهريور)‌ سالروز هجرت شهريار به ديار ابدي است.

محمدحسين بهجت تبريزي متخلص به شهريار در 25 شهريور سال 1285 در بازارچه ميرزا نصرالله تبريز چشم به جهان گشود وي پس از يادگيري مراحل ابتدايي تعليم و تربيت در مكتب‌خانه راهي تبريز شد و تحصيلات خود را در مدرسه متحده، فيوضات و متوسطه تبريز ادامه داد و پس از آن راهي دارالفنون تهران شد تا پزشكي فرابگيرد اما....

اولين شعر شهريار با بيت «رقيه باجي/ باشم تاجي» و دومين شعر وي نيز با بيت «من گنهكار شدم واي به من/ مردم آزار شدم واي به من» آغاز مي‌شود.

از شهريار آثار متعددي به زبان فارسي و تركي آذربايجاني به‌جا مانده است كه از منظومه «حيدربابا» به زبان تركي به عنوان شاهكار وي ياد مي‌شود.

اين اثر را مرحوم حسين منزوي به شعر فارسي بازسرايي كرده است. منظومه حيدر باباي شهريار در ادبيات تركي آذربايجاني جايگاهي برجسته دارد و فراتر از اشعار فارسي قلمداد شده كه سال 1333 سروده شده و هم‌اكنون به 91 زبان زنده دنيا از جمله آلماني، فرانسه، انگليسي، زبان محلي آمريكاي لاتين و... ترجمه شده است.تمام اشعار و دست‌نوشته‌هاي استاد بيش از هزار عدد است كه در ميان آنها قرآن نفيسي كه سه چهارم آن توسط استاد نوشته شده به چشم مي‌خورد.

استاد شهريار در طول عمر خود با شخصيت‌هاي فرهنگي و هنري همچون بيوك نيك‌انديش، استاد صبا، استاد دوامي، بديع‌الزمان فروزان‌فر، شفيعي كدكني و استاد جلال همايي مراودات و دوستي داشته است.

هم‌اكنون منزل مسكوني وي به موزه استاد شهريار تبديل شده كه به شماره 1000 در فهرست آثار ملي ثبت است.

از استاد شهريار 3 فرزند به جاي مانده، 2 دختر و يك پسر. شهرزاد، دختر بزرگ استاد، فارغ‌التحصيل گياه پزشكي است كه ذوق و ادب شاعري را از پدر به ارث برده و مريم دختر ديگرش فارغ‌التحصيل رشته زبان خارجي است و متجاوز از صدها غزل در كارنامه شعري‌اش دارد. هادي بهجت‌تبريزي نيز تحصيلكرده رشته فيزيك است.

شهريار پس از 83 سال زندگي در 27 شهريور ماه سال 1367 در بيمارستان مهر تهران بدرود حيات گفت و در مقبره‌الشعراي سرخاب تبريز، همراه و همسفر 400 اديب و شاعر ايراني شد.

از شهريار بشنويم كه سرود:

براي ما شعرا نيست مردني در كار

كه شعر را ابديت نوشته‌اند شعار



خانه کتاب برای شهریار بزرگداشت می‌گیرد
اخبار

مراسم بزرگداشت محمدحسین بهجت تبریزی متخلص به شهریار دوشنبه(۱۳ مهر) توسط موسسه خانه کتاب برگزار می‌شود

 به گزارش خبرگزاری کتاب ایران(ایبنا)،هنوز زمان و مکان دقیق برگزاری این مراسم مشخص نشده اما موسسه خانه کتاب مقدمات برگزاری این مراسم را آغاز کرده است.
پیش از این قرار بود این مراسم ۲۵ شهريور برگزار می‌شود که به دلیل همزمانی با ماه مبارک رمضان به ماه مهر موکول شد.
سید محمدحسین بهجت تبریزی (۱۲۸۵-۱۳۶۷) متخلص به شهریار شاعر ایرانی اهل آذربایجان بود که به زبان‌های فارسی و ترکی آذربایجانی شعر‌های ماندگاری سروده ‌است.
شهریار در سرودن انواع گونه‌های شعر فارسی چون قصیده، مثنوی، غزل، قطعه، رباعی و شعر نیمایی تبحر داشت.



سایت شهریار


خوشامد گویی
پيوستن m_ehrami را به جمع اعضا سايت شهریار تبريک مي گوييم

نظرسنجی
از کدام استان بیننده سایت شهریار هستید ؟

آذربایجان شرقی
آذربایجان غربی ،اردبیل
شیراز ، اصفهان ، یزد ، کاشان
تهران ، مشهد
گیلان ، مازندارن ، گلستان
قزوین ، زنجان ، قم ، سمنان
رشت ، زاهدان
اهواز ، استان های جنوبی
کهگیلویه و بویراحمد ، ایلام
هرمزگان ، کردستان
کرمان ، اراک
سایر استانها ....



نتایج
نظرسنجی ها

تعداد آراء: 784
نظرات : 16


ورود به سیستم
نام کاربری

رمز عبور

کد امنیتی: کد امنیتی
محل واردکردن کد امنیتی

چنانچه تاکنون عضو این سایت نشده اید می توانید با تکمیل فرم مخصوص عضویت به جمع کاربران این سایت بپیوندید و از امکانات مخصوص کاربران استفاده کنید .


مطالب قبلی
این بلوک در حال حاضر فاقد محتوی می باشد .



مقالات اخیر سایت
تعداد شاخه ها: 11 عدد
تعداد مقالات: 52 عدد 1: جامعه‌شناسي ادبيات و مثلث هنر ( قسمت دوم ) 
[دفعات مشاهده : 54 بار]
 2: جامعه‌شناسي ادبيات و مثلث هنر ( قسمت اول ) 
[دفعات مشاهده : 60 بار]
 3: سیمرغ سهند (2) 
[دفعات مشاهده : 168 بار]
 4: سیمرغ سهند (1) 
[دفعات مشاهده : 204 بار]
 5: شهريار و موسيقي 
[دفعات مشاهده : 209 بار]
 6: خيال و حقيقت (دكتر مهدي روشن ضمير ) 
[دفعات مشاهده : 506 بار]
 7: شهريار «نابغة شعر»  
[دفعات مشاهده : 839 بار]
 8: مکتب های ا د بي ( 2 )  
[دفعات مشاهده : 599 بار]
 9: مکتب های ا د بي ( 1 ) 
[دفعات مشاهده : 694 بار]
 10: هنر شهریار ( قسمت چهارم ) 
[دفعات مشاهده : 570 بار]
 11: هنر شهریار ( قسمت سوم ) 
[دفعات مشاهده : 642 بار]
 12: هنر شهریار ( قسمت دوم ) 
[دفعات مشاهده : 621 بار]
 13: غم دل به دوست گفتن چه خوشست شهريارا ( مصاحبه ) قسمت دوم 
[دفعات مشاهده : 839 بار]
 14: غم دل به دوست گفتن چه خوشست شهريارا ( مصاحبه ) قسمت اول 
[دفعات مشاهده : 966 بار]
 15: ديدار با شهريار ( شعر صاعقه است! )  
[دفعات مشاهده : 716 بار]
 16: روح واژه‏ها روز شعر و ادب فارسی 
[دفعات مشاهده : 763 بار]
 17: هنر شهريار ( قسمت اول ) 
[دفعات مشاهده : 840 بار]
 18: سبك و شيوه سخن استاد شهريار  
[دفعات مشاهده : 984 بار]
 19: آشنایی با مقبره الشعرای تبریز 
[دفعات مشاهده : 946 بار]
 20: شاعر شور و مستی 
[دفعات مشاهده : 695 بار]
 21: محمدحسين شهريارو تجدد شعر ( قسمت دوم ) 
[دفعات مشاهده : 967 بار]
 22: محمدحسين شهريارو تجدد شعر ( قسمت اول ) 
[دفعات مشاهده : 969 بار]
 23: گذري و نظري در كردستان و آذربايجان 
[دفعات مشاهده : 666 بار]
 24: ويژگي‌هاي هنري شهريار 
[دفعات مشاهده : 938 بار]
 25: ديداري با شهريار... ( مصاحبه با استاد شهریار "قسمت دوم" ) 
[دفعات مشاهده : 974 بار]
 26: ديداري با شهريار... ( مصاحبه با استاد شهریار "قسمت اول" ) 
[دفعات مشاهده : 973 بار]
 27: شهریار در یک نگاه 
[دفعات مشاهده : 978 بار]
 28: غدیر در شعر فارسی از کسایی مروزی تا شهریار 
[دفعات مشاهده : 1007 بار]
 29: استاد شهریار شاعر اهل بیت 
[دفعات مشاهده : 1001 بار]
 30: عناصر ادبيات شفاهي آذربايجان در ديوان تركي استاد شهريار 
[دفعات مشاهده : 1287 بار]
 31: بررسی زندگی و اشعار و شیوه سخن استاد شهریار از نگاهی دیگر ( قسمت دوم ) 
[دفعات مشاهده : 1460 بار]
 32: بررسی زندگی و اشعار و شیوه سخن استاد شهریار از نگاهی دیگر ( قسمت اول ) 
[دفعات مشاهده : 1434 بار]
 33: حنجره دردمند خشکناب 
[دفعات مشاهده : 950 بار]
 34: ماجراي عشق شهريار از زبان شاگردش 
[دفعات مشاهده : 1452 بار]
 35: پان ترکیسم و شهریار 
[دفعات مشاهده : 1302 بار]
 36: زندگينامه شهريار ( قسمت دوم ) 
[دفعات مشاهده : 1947 بار]
 37: زندگينامه شهريار ( قسمت اول ) 
[دفعات مشاهده : 1966 بار]
 38: نگاهی به زوایای شعری شهریار 
[دفعات مشاهده : 1377 بار]
 39: يادي از شهريار شعر ايران 
[دفعات مشاهده : 1777 بار]
 40: بررسی ( حیدربابا ) معروفترين اثر شهريار 
[دفعات مشاهده : 1218 بار]
 41: علي (ع) در شعر استاد شهريار 
[دفعات مشاهده : 1913 بار]
 42: ویژگی سخن استاد شهریار 
[دفعات مشاهده : 1480 بار]
 43: منظومه دوم "حيدربابا گلديم سنى يوخليام " با الفبای لاتین 
[دفعات مشاهده : 1034 بار]
 44: ترجمه منظومه دوم "حيدربابا گلديم سنى يوخليام " به زبان استانبولی 
[دفعات مشاهده : 1317 بار]
 45: منظومه دوم حیدربابا "حيدربابا گلديم سنى يوخليام " 
[دفعات مشاهده : 1213 بار]
 46: ترجمه فارسی منظومه " حیدربابا یا سلام " 
[دفعات مشاهده : 1290 بار]
 47: ترجمه حیدربابا یا سلام به زبان استانبولی 
[دفعات مشاهده : 1511 بار]
 48: ترجمه منظومه " حیدر بابا " به زبان انگلیسی 
[دفعات مشاهده : 1419 بار]
 49: " حیدر بابا یا سلام " 
[دفعات مشاهده : 1441 بار]
 50: HEYDER BABA’YA SELÂM ( با الفبای لاتین ) 
[دفعات مشاهده : 915 بار]


آرشیو مطالب قبلي
این بلوک در حال حاضر فاقد محتوی می باشد .


ثبت نام سریع
نام کاربر

E-Mail

تایپ دوباره E-Mail

رمز ورود

تکرار رمز ورود




سایت رسمی استاد محمد حسین شهریار

کلیه حقوق مادی و معنوی سایت شهریار متعلق به مدیر سایت ( سید یوسف سعیدی ) میباشد
                                                                  
            
                            

                                                                                                         
                                                   

PHP-Nuke © 2004 Francisco Burzi
INP-Nuke © 2005-2007 IranNuke

مدت زمان ایجاد صفحه : 0.14 ثانیه